C'e' una casetta piccola cosi',
con tante finestrelle colorate,
e una donnina piccola cosi',
con due occhi grandi
per guardare,
こんなにも小さな家が1つあります
たくさんの 色とりどりの 小さな窓があります
そしてこんなにも小さな女性が1人います
彼女の瞳はこんなにも大きいです
しっかり物事を見るために
e c'e' un omino piccolo cosi',
che torna sempre tardi da lavorare,
e ha un cappello piccolo cosi',
con dentro un sogno da realizzare,
e piu' ci pensa piu' non sa aspettare.
こんなにも小さな男性が1人います
彼はいつでも仕事から帰るのが遅い
こんなにも小さな帽子をかぶって
中には実現するべき夢が詰まっています
彼は考えれば考えるほど待ちきれない
Amore mio non devi stare in pena,
questa vita e' una catena,
qualche volta fa un po' male,
guarda come son tranquilla io
恋しい人よ、心配することは無い
この人生はまるで鎖のよう
時々痛む
私はこんなに落ち着いてるでしょ
anche se attraverso il bosco
con l'aiuto del buon Dio,
stando sempre attenta al lupo.
Attenti al lupo. Attenti al lupo.
森を渡るときでも
神様のお助けがあれば
いつでも狼に注意しながら
狼に注意 狼に注意