blog top Category Archive All title Tag Search   RSS Admin
記事のカテゴリー
おすすめ
AmazonStore
by amanatu
プロフィール

 nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。

Author: nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。
イタリア音楽コレクション
【イタリア映画DVD】300選
イタリアンポップスとは-1
イタリアンポップスとは-2
もっと聴いてみる
著作権ポリシー

◆女性ヴォーカリスト(五十音順)
【アマリア・グレ】
【アンナ・オクサ】
【アンナ・タタンジェロ】
【イル・ジェニオ】
【イレーネ・グランディ】
【エリーザ】
【オルネッラ・ヴァノーニ】
【カテリーナ・カゼッリ】
【カルメン・コンソリ】
【ジャンナ・ナンニーニ】
【ジュジー・フェッレーリ】
【ジョルジャ】
【ジリオラ・チンクエッティ】
【ディロッタ・ス・クーバ】
【ドナテッラ・レットーレ】
【ナーダ】
【パティ・プラーヴォ】
【フィオレッラ・マンノイア】
【ミア・マルティーニ】
【ミーナ】
【ミレッタ】
【ラウラ】
【ラウラ・パウジーニ】
【リタ・パヴォーネ】
【ロレダーナ・ベルテ】
【ロレッタ・ゴッジ】

◆男性ヴォーカリスト(五十音順)
【アドリアーノ・チェレンターノ】
【アドリアーノ・パッパラルド】
【アメデオ・ミンギ】
【アントネッロ・ヴェンディッティ】
【アンドレア・ボチェッリ】
【ヴァスコ・ロッシ】
【ウンベルト・トッツィ】
【エドアルド・ベンナート】
【エリオ・エ・レ・ストリエ・テーゼ】
【エロス・ラマッツォッティ】
【オット・オット・トレ 883】
【クラウディオ・バッリオーニ】
【ジーノ・パオリ】
【ジャンニ・モランディ】
【ジャンルーカ・グリニャーニ】
【ジョヴァノッティ】
【ズッケロ】
【セルジョ・カンマリエーレ】
【チェーザレ・クレモニーニ】
【ティツィアーノ・フェッロ】
【トニー・レニス】
【ドメニコ・モドゥーニョ】
【ネグラマーロ】
【ネグリータ】
【ネック】
【ビアージョ・アントナッチ】
【ピーノ・ダニエーレ】
【ファウスト・レアーリ】
【ファブリツィオ・デ・アンドレ】
【ファブリ・フィブラ】
【フランコ・バッティアート】
【フランチェスコ・デ・グレゴーリ】
【ボビー・ソロ】
【マッラカッシュ】
【リッカルド・コッチャンテ】
【ルイジ・テンコ】
【ルーチョ・ダッラ】
【ルーチョ・バッティスティ】
【ルチアーノ・リガブーエ】


◆イタリアンポップスを解説!

イタリア的 ―「南」の魅力 (講談社選書メチエ)

スポンサーサイト [------]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--------(--) --:-- スポンサー広告 | 編集 |
La bambola 【パティ・プラーヴォ】 [20081212]

12/12(第11回)のテーマは「Le interpreti femminili della canzone italiana (Anni '70-'80) -イタリアンポップスの女性ヴォーカリスト(70~80年代)-」。

Le Piu Belle Canzoni di Patty Pravo Track 1 は、La bambola - Patty Pravo。パティ・プラーヴォは1948年生まれのスターで、この曲の題名は『人形』という意味です。


Amazon.comで試聴

YouTube はこちら。 ⇒著作権ポリシー

La bambola 全曲分の歌詞はこのサイトにあります。 【ポップアップ広告が立ち上がることがありますが、本ブログとは関係ありません】

★歌詞を読んでイタリア語を勉強してみたい方へ★ ⇒著作権ポリシー

Tu mi fai girar, tu mi fai girar
come fossi una bambola
poi mi butti giu', poi mi butti giu'
come fossi una bambola
あなたは私のことを振り回す
私がまるで人形であるかのように
そして私を捨ててしまう
私がまるで人形であるかのように

Non ti accorgi quando piango
quando sono triste e stanca tu
pensi solo per te
私が泣いてもあなたは気づいてもくれない
私が悲しくても、疲れていても
あなたは自分のことしか考えない

No ragazzo no, no ragazzo no
del mio amore non ridere
non ci gioco piu', non ci gioco piu'
quando giochi tu
sai far male da piangere
あなた、やめて
私の愛を嘲笑うことなんてやめて
このゲームはもういや
あなたのゲームは
涙が出るほど人を傷つけることが出来る

Da stasera la mia vita
nelle mani di un ragazzo no,
non la lascero' piu'
今夜からはもう自分の人生を
男の子の手に
ゆだねることなんてしないわ

No ragazzo no
tu non mi metterai
tra le dieci bambole
che non ti piacciono piu'
oh no, oh no
あなた、これっきりよ
飽きてしまった
10個の人形と一緒に
私を捨ててしまうなんて
もうさせないわ

作詞:Franco Migliacci 和訳:鈴木マリア・アルフォンサ
出典:NHKラジオ『まいにちイタリア語』2008年12月号

この曲が収録されているCDはこちら。「11. Bambola」という曲です。

Le Piu Belle Canzoni di Patty Pravo  Le Piu Belle Canzoni di Patty Pravo
Patty Pravo

曲名リスト
1. Per una Bambola
2. Pazza Idea
3. Pensiero Stupendo
4. I Giardini di Kensington
5. Day by Day
6. Danza di Zorba
7. Occulte Persuasioni
8. Viaggio
9. Men
10. Se Perdo Te
11. Bambola
12. Ragazzo Triste

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


2008-12-12(Fri) 22:18 12/12:女性ヴォーカリスト(70~80年代) Le interpreti f | TB(0) | コメント(0) | 編集 |

管理者にだけ表示を許可する
⇒ http://nannini.blog94.fc2.com/tb.php/41-68ea58ea


copyright © 2005  nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。 all rights reserved.

Template By innerlife02

RSS1.0 ,
イタリアのWEBラジオ
82
懐かしのイタリアンポップス'60-'70

107
流行のイタリアンポップス

その他のイタリアラジオ局は
◆◆こちら◆◆
最新記事
月別アーカイブ
リンク
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。