blog top Category Archive All title Tag Search   RSS Admin
記事のカテゴリー
おすすめ
AmazonStore
by amanatu
プロフィール

 nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。

Author: nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。
イタリア音楽コレクション
【イタリア映画DVD】300選
イタリアンポップスとは-1
イタリアンポップスとは-2
もっと聴いてみる
著作権ポリシー

◆女性ヴォーカリスト(五十音順)
【アマリア・グレ】
【アンナ・オクサ】
【アンナ・タタンジェロ】
【イル・ジェニオ】
【イレーネ・グランディ】
【エリーザ】
【オルネッラ・ヴァノーニ】
【カテリーナ・カゼッリ】
【カルメン・コンソリ】
【ジャンナ・ナンニーニ】
【ジュジー・フェッレーリ】
【ジョルジャ】
【ジリオラ・チンクエッティ】
【ディロッタ・ス・クーバ】
【ドナテッラ・レットーレ】
【ナーダ】
【パティ・プラーヴォ】
【フィオレッラ・マンノイア】
【ミア・マルティーニ】
【ミーナ】
【ミレッタ】
【ラウラ】
【ラウラ・パウジーニ】
【リタ・パヴォーネ】
【ロレダーナ・ベルテ】
【ロレッタ・ゴッジ】

◆男性ヴォーカリスト(五十音順)
【アドリアーノ・チェレンターノ】
【アドリアーノ・パッパラルド】
【アメデオ・ミンギ】
【アントネッロ・ヴェンディッティ】
【アンドレア・ボチェッリ】
【ヴァスコ・ロッシ】
【ウンベルト・トッツィ】
【エドアルド・ベンナート】
【エリオ・エ・レ・ストリエ・テーゼ】
【エロス・ラマッツォッティ】
【オット・オット・トレ 883】
【クラウディオ・バッリオーニ】
【ジーノ・パオリ】
【ジャンニ・モランディ】
【ジャンルーカ・グリニャーニ】
【ジョヴァノッティ】
【ズッケロ】
【セルジョ・カンマリエーレ】
【チェーザレ・クレモニーニ】
【ティツィアーノ・フェッロ】
【トニー・レニス】
【ドメニコ・モドゥーニョ】
【ネグラマーロ】
【ネグリータ】
【ネック】
【ビアージョ・アントナッチ】
【ピーノ・ダニエーレ】
【ファウスト・レアーリ】
【ファブリツィオ・デ・アンドレ】
【ファブリ・フィブラ】
【フランコ・バッティアート】
【フランチェスコ・デ・グレゴーリ】
【ボビー・ソロ】
【マッラカッシュ】
【リッカルド・コッチャンテ】
【ルイジ・テンコ】
【ルーチョ・ダッラ】
【ルーチョ・バッティスティ】
【ルチアーノ・リガブーエ】


◆イタリアンポップスを解説!

イタリア的 ―「南」の魅力 (講談社選書メチエ)

S e a r c h A r e a
検索結果 ⇒ 【ミーナ】
|語句の検索
スポンサーサイト [------]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--------(--) --:-- スポンサー広告 | 編集 |
Questione di feeling 【ミーナ】&【リッカルド・コッチャンテ】 [20090206]

Il Mare Dei Papaveri Track 2 は、Questione di feeling - Mina e Riccardo Cocciante。タイトルは『フィーリングの問題』。艶やかなミーナの声と、それを追いかけるリッカルド・コッチャンテのデリケートな声が対照的で、いいデュエットですね。


YouTube はこちら。 ⇒著作権ポリシー

Questione di feeling 全曲分の歌詞はこのサイトにあります。 【ポップアップ広告が立ち上がることがありますが、本ブログとは関係ありません】

★歌詞を読んでイタリア語を勉強してみたい方へ★ ⇒著作権ポリシー

Cantiamo insieme in liberta', / lasciando andar la voce dove va, /
cosi' per scherzo tra di noi, / posso provarci anch'io se vuoi, / inizia pure vai. /
Sai la melodia che canterei, / sarebbe quasi un po' cosi', / potrebbe essere /
cosi', aprendo l'anima cosi', / lasciando uscire quello che / ognuno ha dentro, / ognuno ha in fondo / a se stesso, /
che per miracoli adesso, / sembra persino piu' sincero / nel cantare, nel cantare insieme. /

大意:一緒に自由に歌おうよ、声が響き渡るままに。
ぼくたちの冗談のように、きみさえよければぼくも歌えるよ。さあ、始めて。
ぼくが歌いたいメロディーは、ちょっとこう、なんていうか、
こんな風に、魂をひらいて、誰もが自分のなかの奥底に抱えているものを解放して、
奇跡のようだ、いまこうして一緒に歌っていると、もっと誠実になれるようだ。

この曲が収録されているCDはこちら。「5. Questione Di Feeling」という曲です。

Il Mare Dei Papaveri  Il Mare Dei Papaveri
Riccardo Cocciante

曲名リスト
1. Mare Dei Papaveri
2. Tempo Nuovo
3. Due
4. Sabato, Rilassatamente
5. Questione Di Feeling
6. Al Centro del Silenzio
7. Marilyn
8. Concerto Nello Spazio
9. Canzone Dell'infinito
10. Star

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


2009-02-06(Fri) 21:56 02/06:デュエット曲~パート1 I duetti - prima parte | TB(0) | コメント(0) | 編集 |
Tintarella di luna 【ミーナ】 [20081205]

ジュークボックス・イタリアーノ、早くも3ヶ月目を迎えました。今年も残りわずかですね。クリスマスシーズンにいろいろな音楽を聴く機会があると思いますが、イタリアンポップスも楽しんでください。

12/05(第10回)のテーマは「Le interpreti femminili della canzone italiana (Anni '60) -イタリアンポップスの女性ヴォーカリスト(60年代)-」。

太陽はひとりぼっち ベスト・オ Track 1 は、Tintarella di luna - Mina。世界的な歌手で日本でもよく知られているミーナの1959年の曲。タイトルは、『月の光で焼けた肌』という意味です。


YouTube はこちら。 ⇒著作権ポリシー

Tintarella di luna 全曲分の歌詞はこのサイトにあります。 【ポップアップ広告が立ち上がることがありますが、本ブログとは関係ありません】

★歌詞を読んでイタリア語を勉強してみたい方へ★ ⇒著作権ポリシー

Tintarella di luna,
tintarella color latte
tutta notte sopra il tetto
sopra al tetto come i gatti
e se c'e' la luna piena
tu tiventi candida.
月の光で日焼け
ミルク色の日焼け
一晩中屋根の上で
屋根の上でまるで猫のように
満月になれば
きみは真っ白な肌になる

作詞:Franco Migliacci 和訳:鈴木マリア・アルフォンサ
出典:NHKラジオ『まいにちイタリア語』2008年12月号

この曲が収録されているCDはこちら。「6. 月影のナポリ」という曲です。

太陽はひとりぼっち ベスト・オ  太陽はひとりぼっち ベスト・オブ・ミーナ
ミーナ

曲名リスト
1. 太陽はひとりぼっち
2. 別離~わかれ(イタリア語)
3. 同(日本語)
4. 砂に消えた涙(イタリア語)
5. 同(日本語)
6. 月影のナポリ
7. 真実
8. しあわせがいっぱい
9. 青い泡がいっぱい
10. 太陽の涙
11. もしも明日
12. タ・ラ・タ・タ
13. 束の間に燃えつきて
14. 君に涙とほほえみを
15. 涙に咲く花
16. 悲しみは空のかなたに(日本語)
17. 愛のひきしお
18. うつろな街
19. 青空に住もう

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


2008-12-05(Fri) 22:12 12/05:女性ヴォーカリスト(60年代) Le interpreti femm | TB(0) | コメント(0) | 編集 |


copyright © 2005  nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。 all rights reserved.

Template By innerlife02

RSS1.0 ,
イタリアのWEBラジオ
82
懐かしのイタリアンポップス'60-'70

107
流行のイタリアンポップス

その他のイタリアラジオ局は
◆◆こちら◆◆
最新記事
月別アーカイブ
リンク
FC2 Management
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。