blog top Category Archive All title Tag Search   RSS Admin
記事のカテゴリー
おすすめ
AmazonStore
by amanatu
プロフィール

 nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。

Author: nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。
イタリア音楽コレクション
【イタリア映画DVD】300選
イタリアンポップスとは-1
イタリアンポップスとは-2
もっと聴いてみる
著作権ポリシー

◆女性ヴォーカリスト(五十音順)
【アマリア・グレ】
【アンナ・オクサ】
【アンナ・タタンジェロ】
【イル・ジェニオ】
【イレーネ・グランディ】
【エリーザ】
【オルネッラ・ヴァノーニ】
【カテリーナ・カゼッリ】
【カルメン・コンソリ】
【ジャンナ・ナンニーニ】
【ジュジー・フェッレーリ】
【ジョルジャ】
【ジリオラ・チンクエッティ】
【ディロッタ・ス・クーバ】
【ドナテッラ・レットーレ】
【ナーダ】
【パティ・プラーヴォ】
【フィオレッラ・マンノイア】
【ミア・マルティーニ】
【ミーナ】
【ミレッタ】
【ラウラ】
【ラウラ・パウジーニ】
【リタ・パヴォーネ】
【ロレダーナ・ベルテ】
【ロレッタ・ゴッジ】

◆男性ヴォーカリスト(五十音順)
【アドリアーノ・チェレンターノ】
【アドリアーノ・パッパラルド】
【アメデオ・ミンギ】
【アントネッロ・ヴェンディッティ】
【アンドレア・ボチェッリ】
【ヴァスコ・ロッシ】
【ウンベルト・トッツィ】
【エドアルド・ベンナート】
【エリオ・エ・レ・ストリエ・テーゼ】
【エロス・ラマッツォッティ】
【オット・オット・トレ 883】
【クラウディオ・バッリオーニ】
【ジーノ・パオリ】
【ジャンニ・モランディ】
【ジャンルーカ・グリニャーニ】
【ジョヴァノッティ】
【ズッケロ】
【セルジョ・カンマリエーレ】
【チェーザレ・クレモニーニ】
【ティツィアーノ・フェッロ】
【トニー・レニス】
【ドメニコ・モドゥーニョ】
【ネグラマーロ】
【ネグリータ】
【ネック】
【ビアージョ・アントナッチ】
【ピーノ・ダニエーレ】
【ファウスト・レアーリ】
【ファブリツィオ・デ・アンドレ】
【ファブリ・フィブラ】
【フランコ・バッティアート】
【フランチェスコ・デ・グレゴーリ】
【ボビー・ソロ】
【マッラカッシュ】
【リッカルド・コッチャンテ】
【ルイジ・テンコ】
【ルーチョ・ダッラ】
【ルーチョ・バッティスティ】
【ルチアーノ・リガブーエ】


◆イタリアンポップスを解説!

イタリア的 ―「南」の魅力 (講談社選書メチエ)

S e a r c h A r e a
検索結果 ⇒ 【マッラカッシュ】
|語句の検索
スポンサーサイト [------]
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--------(--) --:-- スポンサー広告 | 編集 |
Badabum cha cha 【マッラカッシュ】 [20090327]

03/27(第25回)のテーマは「I successi del 2008 ④ -2008年のヒットソング④-」。

Marracash Track 1 は、Badabum cha cha - Marracash。ラッパーとして人気上昇中のマッラカッシュの曲。


Amazon.comで試聴

YouTube はこちら。 ⇒著作権ポリシー

Badabum cha cha 全曲分の歌詞はこのサイトにあります。 【ポップアップ広告が立ち上がることがありますが、本ブログとは関係ありません】

★歌詞を読んでイタリア語を勉強してみたい方へ★ ⇒著作権ポリシー

qui non va ma questo badabum cha cha / tira forte in francia usa e canada / fossi nato in altri paesi magari avevo il mercedes / magari a saper l'inglese / farei il boom gia', gia' / sono po-polare / e sono bi-polare / troppo po-polare / per un bi-locale / zio vestito male / perche' io ho la fame / quella mia di mio nonno e quella di mio padre / il lavoro lo preferivo manuale / i poveri almeno ti ordinano cosa fare / i ricchi invece loro usano il plurale / prendiamo, spostiamo e alziamo ma dopo restano a guardare / quindi e' ok pure quando i miei fa ridono / e non vogliono il dramma perche' gia se lo vivono / dai palazzi come pino, brindo salute /

大意:ここではダメだけど、このバダブン・チャ・チャは、フランス、アメリカ、カナダでは流行ってるんだ。ほかの国で生まれてたら、ベンツに乗ってただろう。英語だって話せたろう。とっくにブームになってるはずだ。俺は人気者、そして二極者。二箇所に住むには人気がありすぎる。みすぼらしい叔父。腹をすかせてる俺。爺さんも貧乏、親父も貧乏。仕事は手仕事を選んだ。何をしたらいいか、貧乏なボスなら直接命令してくれるからさ。ところが金持ちは「複数形」で間接的に話す。取ったり、動かしたり、立ったり。でもやつらは見てるだけ。だから俺の両親が笑わせたってOK。やつらにドラマなんて要らない。すでに生活がドラマだから。松林のようにそびえる館に住んでいる。乾杯してやるよ。

この曲が収録されているCDはこちら。「2. Badabum Cha Cha」という曲です。

Marracash  Marracash
Marracash

曲名リスト
1. Tutto Questo
2. Badabum Cha Cha
3. Dritto al Punto
4. Chiedi Alla Polvere 2008
5. Danza Della Pioggia
6. Solo Io E Te
7. Fattore Wow
8. Quello Che Deve Arrivare (Arriva Arriva)
9. Triste Ma Vero
10. Bastavano le Briciole
11. Estate in Citta'
12. Si Si Con La Testa
13. Ultima Settimana
14. Fatti un Giro Nel Quartiere
15. Trappole

Amazonで詳しく見る
by G-Tools


2009-03-27(Fri) 22:50 03/27:2008年のヒットソング④ I successi del 2008 | TB(0) | コメント(0) | 編集 |


copyright © 2005  nannini。イタリアンポップス歴25年の私、ナンニーニが、名曲の数々をご紹介します。 all rights reserved.

Template By innerlife02

RSS1.0 ,
イタリアのWEBラジオ
82
懐かしのイタリアンポップス'60-'70

107
流行のイタリアンポップス

その他のイタリアラジオ局は
◆◆こちら◆◆
最新記事
月別アーカイブ
リンク
FC2 Management
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。